主页 > 本港开奖直播现场 >
“推倒这堵墙!”——里根演讲(完整视频)
发布日期:2019-11-22 06:57   来源:未知   阅读:

  “推倒这堵墙!”(Tear Down This Wall!) 里根总统在对此事件发表的演讲中郑重宣告,这句话也同时传遍了世界各地。

  1961年,受苏联支持的东德为防止东德人迁往西方,开始建造柏林墙,成为冷战的重要象征。其后,美国总统肯尼迪1963年在“我是柏林人”演说中,表达美国对西德的支持。

  1980年代,美国在欧洲部署了短程导弹,东西方关系极度紧张。1987年,里根出席在意大利威尼斯举办的七国峰会后,应邀短暂到访柏林,在勃兰登堡门发表演讲。

  “戈尔巴乔夫总书记,假如你真地爱好和平、假如你真地渴望给苏联人民和东欧人民带来繁荣,假如你真地是要开放,那么,请你到布兰登堡来!戈尔巴乔夫先生:请你打开这道大门!戈尔巴乔夫先生:推倒这堵墙!”

  “戈尔巴乔夫总书记,假如你真地爱好和平、假如你真地渴望给苏联人民和东欧人民带来繁荣,假如你真地是要开放,那么,请你到布兰登堡来!戈尔巴乔夫先生:请你打开这道大门!戈尔巴乔夫先生:推倒这堵墙!”

  “推倒这堵墙”(Tear Down This Wall)这句话,随着里根总统的演说,传遍了世界各地,成为让冷战结束、东西德统一、让东欧国家从前苏联的控制下独立出来、迈向自由民主体制的一个标志;人们每每想到里根总统,往往也都会想到他说过的这句话。但是,或许没有多少人知道,这句话当初在美国政府内部,引起了极大的争议,而且差点被消灭掉。

  起草演讲辞时,一些高级官员和总统助手提出删除,以免东西方紧张关系加剧,或者使友好的戈尔巴乔夫感到不安。西德的美国官员和总统演讲稿撰写者却不认同;其中,撰稿人彼得·罗宾逊在西德视察演讲场地时,感到大部分西柏林人都反对柏林墙。于是,罗宾逊还是在演讲辞中加入了这句线日,里根看过演讲辞后,赞赏它写得很好。白宫幕僚长霍华德·贝克有异议,指它内容“极端”,不是总统应该说的。国家安全顾问鲍威尔认同贝克的意见。精准特围24码中特网址。然而,里根很喜欢这段演讲辞,决定保留。

  1987年6月12日,下午2时20分,六开彩开奖结果在两块防弹玻璃保护下,里根在勃兰登堡门发表演说。有45,000名观众在场观看,包括西德总统冯·魏茨泽克、总理赫尔穆特·科尔和西柏林市长迪普根。

  “不久之前,我从德国统一的象征国会大厦观望,看见围墙上以喷漆写的字──也许是一位年轻的柏林人写的,‘这堵墙会倒下。信念可成真。’对,这堵墙会在欧洲倒下;因为它抵挡不了信心,它抵挡不了真理,这堵墙抵挡不了自由。”

  “不久之前,我从德国统一的象征国会大厦观望,看见围墙上以喷漆写的字──也许是一位年轻的柏林人写的,‘这堵墙会倒下。信念可成真。’对,这堵墙会在欧洲倒下;因为它抵挡不了信心,它抵挡不了真理,这堵墙抵挡不了自由。”

  演说中的另一个焦点,是里根明确提及SS-20核武器的威胁,呼吁苏联停止军备竞赛,并提出“不仅是控制军备增长,而是史无前例地移除地球上所有核武器。”

  当时,传媒对里根的演说只有很少报道。东方集团国家也未受这篇演说打动,苏联官方通讯社塔斯社更谴责里根发表“公开挑衅、煽动战争的演说”。

  1989年11月9日,东德政府决定允许民众前往西方短短几个小时后,大批民众聚集庆祝

  在里根总统发出的拆掉柏林墙的严正挑战之下,要求莫斯科兑现实行开放和改革的承诺的国际压力日益增强。已成为苏联压制手段的象征的柏林墙在两年后被推倒,即1989年的11月9日。

  两德统一后首任总理赫尔穆特·科尔表示,他永远不会忘记里根站在他身旁,呼吁戈尔巴乔夫推倒柏林墙。科尔说:“他是世界之福,特别是欧洲之福。”虽然有一些意见认为里根之言对柏林墙倒塌没有帮助,但这篇演说已成为冷战时期的重要一刻。(END)